kindlyreminder意味

kindreminder《a~》親切心からのリマインダー[念のためのお知らせ]-アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。,2018年6月30日—連絡を取るという意味。Keepintouchとよく似ていますが、こちらはビジネスの場面でよく使われます。催促の文章はこんな感じ。,2012年8月21日—又有不少人將「溫馨提示」直譯為warmreminder,被人催促,怎會暖在心頭,硬套上「溫馨」二字,實在骨痺。英文通常稱這類提示為friendlyr...

kind reminderの意味・使い方 - 英辞郎

kind reminder 《a ~》親切心からのリマインダー[念のためのお知らせ] - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。

Kindly Reminder】英文Eメールで丁寧に催促を入れる時の ...

2018年6月30日 — 連絡を取るという意味。 Keep in touchとよく似ていますが、こちらはビジネスの場面でよく使われます。 催促の文章はこんな感じ。

「溫馨」提示的技巧-Ally 商務英語-過往專欄

2012年8月21日 — 又有不少人將「溫馨提示」直譯為warm reminder,被人催促,怎會暖在心頭,硬套上「溫馨」二字,實在骨痺。 英文通常稱這類提示為friendly reminders或 ...

【英語】Gentle friendly kind reminder|サザヱ

2020年11月29日 — 英語の動詞remind((人)に思い出させる、(人)に気付かせる、という意味)を名詞化したもので、直訳すると、「思い出させるもの」。それが転じて、「 ...

ビジネスで使える!英語のリマインダーメールの書き方

リマインダーメールとは、「1度送った内容を思い出させるメール」のことです。リマインドとは“remind”(思い出させる)です。例えば、メールを送ったのに相手から返信が ...

商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配

(X)Just a kindly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m. ... 英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與 ...

大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder」

首先,kindly可當副詞,真要形容名詞reminder,英文裡有一個常用的搭配,叫做friendly reminder: Thanks for your friendly reminder. 如果審慎一點,你也許去查字典, ...

英語で催促するときはどう伝えるのがいいのか?ビジネス ...

2022年3月27日 — 意味は「督促状」となります。 少しきつい言い方なので、これに「Friendly」「Kind」「Gentle」などをつけて、「Friendly reminder」「 ...